Political Correctness brings inaccuracies
Michelle Malkin notes the use of the term African-American for teens of Tunisian heritage from France.
Did not see anything odd with that sentence? Re-read it if you did not catch the error the first time.
Unless these Tunisian teens call America home, African-American is completely inaccurate. While this likely was just a slip of the tongue, it shows that these PC terms have only limited us. That statement made the anchor sound unitelligent. Would it not be easier (and more accurate) to just be direct?
Meanwhile, some of the responses to Michelle Malkin's post were quite humorous, in particular the following by Larry G.
Did not see anything odd with that sentence? Re-read it if you did not catch the error the first time.
Unless these Tunisian teens call America home, African-American is completely inaccurate. While this likely was just a slip of the tongue, it shows that these PC terms have only limited us. That statement made the anchor sound unitelligent. Would it not be easier (and more accurate) to just be direct?
Meanwhile, some of the responses to Michelle Malkin's post were quite humorous, in particular the following by Larry G.
I once saw one better than that - a description of the black Vulcan bridge officer on the old "Star Trek Voyager" TV show was once described in a review article as an "African-American Vulcan." That gets funnier the more you think about it.I'm sure Spock would raise an eyebrow at this.
<< Home